Fyodor Dostoevsky

thereupon introduce to the Baron a friend of his own (and he has

many friends in a good position). That being so, picture to

yourself the issue of the affair--an affair which will not quite

end as you think it will."

This caused the Frenchman to bethink him of playing the coward.

"Really things may be as this fellow says," he evidently

thought. "Really he MIGHT be able to engineer another scene."

"Once more I beg of you to let the matter drop," he continued

in a tone that was now entirely conciliatory. "One would think

that it actually PLEASED you to have scenes! Indeed, it is a

brawl rather than genuine satisfaction that you are seeking. I

have said that the affair may prove to be diverting, and even

clever, and that possibly you may attain something by it; yet

none the less I tell you" (he said this only because he saw me

rise and reach for my hat) "that I have come hither also to

hand you these few words from a certain person. Read them,

please, for I must take her back an answer."

So saying, he took from his pocket a small, compact,

wafer-sealed note, and handed it to me. In Polina's handwriting

I read:

"I hear that you are thinking of going on with this affair. You

have lost your temper now, and are beginning to play the fool!

Certain circumstances, however, I may explain to you later. Pray

cease from your folly, and put a check upon yourself. For folly

it all is. I have need of you, and, moreover, you have promised

to obey me. Remember the Shlangenberg. I ask you to be

obedient. If necessary, I shall even BID you be obedient.--Your

own POLINA.

"P.S.--If so be that you still bear a grudge against me for what

happened last night, pray forgive me."

Everything, to my eyes, seemed to change as I read these words.

My lips grew pale, and I began to tremble. Meanwhile, the cursed

Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he

wished to avoid witnessing my confusion. It would have been

better if he had laughed outright.

"Very well," I said, "you can tell Mlle. not to disturb

herself. But," I added sharply, "I would also ask you why you

have been so long in handing me this note? Instead of chattering

about trifles, you ought to have delivered me the missive at

<<BackPagesChoose a page of the bookForward>>
 
 
Books by Fyodor Dostoevsky: